Dear Sun Spots: In response to the inquiry about spumoni ice cream in your Oct. 6 edition, I wish to inform you that spumoni sales are alive and well at Graziano’s Casa Mia Restaurant in Lisbon. The traditional Italian ice cream is always available here and has been for many years. We also have it priced for takeout. It is best served with a topping of claret sauce, which we also have available. Anyone who wishes to purchase some may call us at 207-353-4364. Thank you. – Robin Graziano, Lisbon.

Dear Sun Spots: A while ago I asked for help, and I received it. Once again I’m asking. Hope you can help me.

I would like to have the French words to the song “C’est la Dance Des Canards.” Once again thank you. – Claudette in Lewiston.

Answer:
La Danse Des Canards



C’est la danse des canards qui en sortant de la mare

Se secouent le bas des reins et font “coin-coin,”

Faites comme les petits canards, et pour que tout le monde se marre,

Remuer du popotin en faisant “coin-coin”;

À présent claquer du bec en secouant vos plumes avec



Avec beaucoup plus d’entrain et des “coin-coins,”

Allez mettez-en un coup, on s’amuse comme de petits fous,

Maintenant pliez les genoux, redressez-vous.

(It’s the dance of the ducks who come out of the pond

And shake their bottoms and go “quack-quack”,

Be like the little ducks, and so everyone can have fun,

Wiggle your bottom and go “quack-quack”;

Now click with your mouth and shake your feathers with

With a lot more enthusiasm and “quack-quacks,”

Go and pull out all the stops, let’s have fun like little fools,

Now bend your knees, and stand up straight.)

Tourner c’est la fête, bras dessus-dessous,

Comme des girouettes, c’est super-chouette, c’est extra-fou.

(Spin round, celebrating, arms up, arms down,

Like weather vanes, it’s super-dooper, it’s totally mad.)

C’est la danse des canards, les gamins comme les loubards

Vont danser ce gai refrain dans tous les coins,

Ne soyez pas en retard, car la danse des canards

C’est le tube de demain, “coin-coin-coin-coin”;

Il suffit de fermer son bec, on secouant vos plumes avec,

Pliez les genoux, c’est bien, et faites “coin-coin,”

Ça y est, vous avez compris, attention, c’est pas fini,

Nous allons jusqu’au matin faire des “coin-coins.”

(It’s the dance of the ducks, the kids and the yobs

Will dance to this happy tune everywhere,

Don’t be late, ’cause the dance of the ducks

Is the hit of tomorrow, “quack-quack-quack-quack”;

You just close your mouth and shake your feathers too,

Bend your knees, that’s good, and go “quack-quack”,

That’s it, you’ve got it, but hang on, it’s not over,

We’re going to keep going “quack-quack” until morning.)

Tourner c’est la fête, bras dessus-dessous,

Comme des girouettes, c’est super-chouette, c’est extra-fou.

C’est la danse des canards qui en sortant de la mare

Se secouent le bas des reins et font “coin-coin”,

À présent claquer du bec en secouant vos plumes avec

Avec beaucoup plus d’entrain et des “coin-coins”,

C’est la danse des canards, c’est dément et c’est bizarre,

Et c’est rigolo comme tout, c’est bien, c’est fou,

Allez mettez-en un coup, on s’amuse comme de petits fous,

Maintenant pliez les genoux, redressez-vous.

(… It’s the dance of the ducks, it’s crazy and bizarre,

And it’s as funny as anything, it’s great, it’s mad…)

Tourner c’est la fête, bras dessus-dessous,

Comme des girouettes, c’est super-chouette, c’est extra-fou.

C’est la danse des canards qui en sortant de la mare

Se secouent le bas des reins et font “coin-coin”,

Faites comme les petits canards, et pour que tout le monde se marre,

Remuer du popotin en faisant “coin-coin”;

C’est la danse des canards, les gamins comme les loubards

Vont danser ce gai refrain dans tous les coins,

Ne soyez pas en retard, car la danse des canards

C’est le tube de demain, “coin-coin-coin-coin.”

This column is for you, our readers. It is for your questions and comments. There are only two rules: You must write to the column and sign your name (we won’t use it if you ask us not to). Letters will not be returned or answered by mail, and telephone calls will not be accepted. Your letters will appear as quickly as space allows. Address them to Sun Spots, P.O. Box 4400, Lewiston, ME 04243-4400. Inquiries can also be posted at www.sunjournal.com in the Inform Us section under Press Release.

Copy the Story Link

Only subscribers are eligible to post comments. Please subscribe or login first for digital access. Here’s why.

Use the form below to reset your password. When you've submitted your account email, we will send an email with a reset code.